Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Какие курсы валют установили обменники на выходные. Похоже, оправдывается не самый оптимистичный прогноз
  2. Кремль все сильнее критикует США за боевые действия в Иране — вот как это может быть связано с мирными переговорами по Украине
  3. Интервью, которого мы ждали 4,5 года. Большой разговор «Зеркала» с главной редакторкой TUT.BY Мариной Золотовой
  4. В Украине погиб беларусский доброволец Василий Дир Рапицкий
  5. Умер Владимир Каризна. Он создал текст для госгимна и написал тот самый стих из учебника второго класса, который «завирусился» в сети
  6. Экономика Беларуси возвращается к стагнации. Что будет с зарплатами и почему это ведет к новому поворотному моменту в обществе
  7. Лукашенко назвал соцсеть, которую каждое утро читает
  8. Высокопоставленного силовика, который возглавлял следственную группу по «делу TUT.BY», посадили на 14 лет
  9. На свободу вышли 15 политзаключенных
  10. Политзаключенную Елену Малиновскую осудили по новым статьям и освободили в зале суда — «Вясна»
  11. «Поняли, что людей расстреливают». Беларуска с мужем переехала жить в Иран и участвовала в протестах — поговорили с ней
  12. Правительство установило оклады послов в четырех странах — суммы ощутимые


/

Вчера, 22 ноября 2025 года были подведены итоги Премии имени Карлоса Шермана для переводчиков. Победители были выбраны в трех номинациях, сообщает ПЕН-центр.

Лауреаты премии имени Шермана за 2023 год. Фото: penbelarus.org
Лауреаты премии имени Шермана за 2023 год. Фото: penbelarus.org

Победителями премии за 2023 год стали:

  • в номинации «Перевод прозы»: Алена Петрович — за перевод с польского книги Станислава Игнация Виткевича «Ненасытнасць» (Издательство «Янушкевич»);
  • в номинации «Перевод поэзии»: Андрей Хаданович — за перевод с украинского книг Сергея Жадана «Іншае імя любові» (издательство hochroth Minsk) и «Месапатамія» (издательство «Янушкевич»);
  • в номинации «Перевод детской литературы»: Серж Медведев — за перевод с английского книги Фрэнк Баум «Чараўнік Краіны Оз» (издательство «Технология»).
Лауреаты премии имени Шермана за 2024 год. Фото: penbelarus.org
Лауреаты премии имени Шермана за 2024 год. Фото: penbelarus.org

Победителями премии за 2024 год стали:

  • в номинации «Перевод прозы»: Сергей Шупа — за перевод с литовского книги Юргиса Кунчинаса «Туўла» (Издательство «Весна»);
  • в номинации «Перевод поэзии»: Левон Борщевский — за перевод с древнегреческого книги Гомера «Іліяда» (издательство «Полоцкие лабиринты»);
  • в номинации «Перевод детской литературы»: Василиса Кац (зашифрованное участие) — за перевод с иврита книги Эля Рихтер «Анат у Ханаане» (издательство «Пролеска»).

Премия за лучшую переводную книгу основана в 2016 году в честь выдающегося литературного переводчика Карлоса Шермана. Организаторами премии являются Благотворительная инициатива «Viartańnie», Международный союз беларусских писателей и Беларусский ПЕН-центр.